גדלתי בבית שמאוד נצמד לערכים ולתרבות הרוסית שלנו וכשעלינו לארץ לא הפסקנו עם זה, פשוט הוספנו את התרבות הישראלית.
אני מאוד מרוצה מהחינוך שלי ומהעובדה שאני יודעת כמה שפות בגלל ההורים שלי.
בעלי גם הוא, משפחתו אמנם לא מהמשפחות הכי שמרניות בהודו אבל הם בעצמם עם שמאוד חשובה לו התרבות. עומד להיוולד לנו ילד בקרוב, והוא לא יהיה הילד היחיד.
אנחנו מצפים לו מאוד אבל נקרעים בין ההחלטה איזו שפה ללמד אותו, בעלי יודע הודית ואנגלית שוטפת אבל העברית שלו לא מושלמת והרוסית שלו בכלל, אני לעומתו מדברת רוסית ועברית בצורה מושלמת, אנגלית בצורה טובה ומעט הודית.
אני רוצה שהילד שלנו יחשף לכל התרבויות שהוא שייך אליהן, אבל אני גם מפחדת שזה יהיה עומס גדול מידי. בסדר שתי שפות זה אפשרי, אבל כשהוא יגיע לכיתה א' הוא יאלץ ללמוד עברית ואנגלית.
אין לי מושג מה לעשות ואיך ללמד אותו את השפות שלנו וגם מה בעצם להחליט.
לדבר איתו עברית אבל בכך למחוק את האפשרות להראות לו את כל היופי בתרבויות שלנו, או ללמד אותו רק שפה אחת (שזה יכול לעורר מחלוקות לדעתי).
אני מאוד מבולבלת, אשמח לעזרה או לאנשים שהתמודדו עם מקרה דומה.
מה אתם חושבים שיהיה נכון לעשות?
- עמוד הבית
- שאל שאלה
- שאלות חדשות
- שאלות שעוררו עניין
- עצות חדשות
- מה קורה כאן?
- מתחם הטיפים
- חיפוש שאלות
-
הרשמה | התחברות